|
|
| Auteur |
Bericht |
Roberto webmaster

Geregistreerd: 5-11-2003 Berichten: 4093
|
Geplaatst: Wo 03-10-2007, 12:41 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
De spreker van KO1 verwees er naar: de Herziene Statenvertaling, ofwel het hertalen van de Statenvertaling uit 1637 (oud, maar in sommige gemeenten nog steeds gangbaar!) naar de taal van deze tijd. Hij is nog niet af, maar je kunt de teksten al wel lezen op de website, en, verassing, ook de tekst van Johannes staat erop, dus die kun je uitstekend gebruiken voor het nieuwe bijbelstudieseizoen.
Roberto vraagt zich af: wie heeft de deeluitgave al, en wat zijn je ervaringen? Zijn er nog Ichthianen die regelmatig uit de SV lezen?
Zie: http://www.herzienestatenvertaling.nl en dan doorklikken naar 'teksten'.
Persoonlijk spreekt de gedachte achter de SV me wel aan; er wordt geprobeerd zo dicht mogelijk bij de grondtekst te blijven. NBG en NBV houden veel meer rekening met de context en de bedoeling van de tekst. Dat maakt het lastiger om de boodschap van de tekst te achterhalen, maar geeft je veel beter de gelegenheid om zelf te kijken welke woorden er zijn gebruikt.
Voor wie van oude boeken houdt: http://www.bijbelgenootschap.nl/index.php?id=1184 (de ingescande versie van een originele SV) |
|
| Naar boven |
|
 |
Proeme Get a life

Geregistreerd: 16-9-2004 Berichten: 4299 Woonplaats: Huize Pannenkoe, Vinkhuizen, Grunn
|
Geplaatst: Wo 03-10-2007, 12:50 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
| ik moet zeggen: dat fragment van Ruth op die site ziet er goed uit! |
|
| Naar boven |
|
 |
Alja  Get a life

Geregistreerd: 8-7-2007 Berichten: 2453 Woonplaats: Vinkhuizen
|
Geplaatst: Wo 03-10-2007, 13:02 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Ik gebruik 'm zelf niet, maar ik heb een vriendin die hem wel gebruikt: de HSV. Zij is er heel tevreden over. Op zich zijn de kernwoorden niet veranderd, maar de ouderwetse zinsopbouw is wel aangepast. Zodat het niet zo 'houterig' meer leest. |
|
| Naar boven |
|
 |
Roberto webmaster

Geregistreerd: 5-11-2003 Berichten: 4093
|
Geplaatst: Wo 03-10-2007, 13:05 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
PS 139 HSV
1 Een psalm van David, voor de koorleider.
HEERE, U doorgrondt en kent mij.
2 U kent mijn zitten en mijn opstaan,
U doorziet van verre mijn gedachten.
3 U onderzoekt mijn gaan en mijn liggen,
U bent met al mijn wegen vertrouwd.
4 Al is er nog geen woord op mijn tong,
zie, HEERE, U weet alles.
5 U sluit mij in van achter en van voren,
U legt Uw hand op mij.
6 Dit kennen – het is mij te wonderlijk,
te hoog, ik kan er niet bij.
7 Waar kan ik Uw Geest ontgaan,
waar Uw aangezicht* ontvluchten?
8 a Als ik opsteeg naar de hemel, U bent daar;
of legde ik mij neer in de hel, zie, U bent daar.
9 Nam ik vleugels# van de dageraad,
woonde ik aan het uiterste van de zee,
10 ook daar zou Uw hand mij leiden
en Uw rechterhand mij vasthouden.
11 Zei ik: Maar de duisternis zal mij bedekken! –
dan is de nacht een licht om mij heen.
12 Zelfs de duisternis maakt het voor U niet duister,
maar de nacht licht op als de dag,
de duisternis is als het licht.
13 Want U hebt mijn nieren geschapen,
mij in de schoot van mijn moeder geweven.
14 Ik loof U omdat ik ontzagwekkend wonderlijk gemaakt ben;
een wonder zijn Uw werken,
mijn ziel* weet dat zeer goed.
15 b Mijn beenderen waren voor U niet verborgen,
ctoen ik in het verborgene gemaakt ben
en geborduurd werd in het diepste van de aarde.
16 Uw ogen hebben mijn ongevormd begin gezien,
de dagen dat het gevormd zou worden,
toen er nog niets van bestond;
alles was in Uw boek beschreven.
17 Daarom, hoe kostbaar zijn mij Uw gedachten, o God,
hoe machtig groot is hun aantal.
18 Zou ik ze tellen? Het zijn er meer dan korrels zand;
word ik wakker, dan ben ik nog bij U.#
---
Ik heb deze tekst even naast de NBV-versie gelegd, die is beeldender, gebruikt meer poetische taal, maar als ik ze vergelijk valt op dat er allerlei signaalwoorden (omdat, want) die bij het grondig bestuderen van de tekst belangrijk zijn. |
|
| Naar boven |
|
 |
Alja  Get a life

Geregistreerd: 8-7-2007 Berichten: 2453 Woonplaats: Vinkhuizen
|
Geplaatst: Wo 03-10-2007, 13:21 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
En dit is de SV:
1 Een psalm van David, voor den opperzangmeester. HEERE! Gij doorgrondt en kent mij.
2 Gij weet mijn zitten en mijn opstaan; Gij verstaat van verre mijn gedachten.
3 Gij omringt mijn gaan en mijn liggen; en Gij zijt al mijn wegen gewend.
4 Als er nog geen woord op mijn tong is, zie, HEERE! Gij weet het alles.
5 Gij bezet mij van achteren en van voren, en Gij zet Uw hand op mij.
6 De kennis is mij te wonderbaar, zij is hoog, ik kan er niet bij.
7 Waar zou ik heengaan voor Uw Geest en waar zou ik heenvlieden voor Uw aangezicht?
8 Zo ik opvoer ten hemel, Gij zijt daar; of bedde ik mij in de hel, zie, Gij zijt daar.
9 Nam ik vleugelen des dageraads, woonde ik aan het uiterste der zee;
10 Ook dáár zou Uw hand mij geleiden, en Uw rechterhand zou mij houden.
11 Indien ik zeide: De duisternis zal mij immers bedekken; dan is de nacht een licht om mij.
12 Ook verduistert de duisternis voor U niet; maar de nacht licht als de dag; de duisternis is als het licht.
13 Want Gij bezit mijn nieren; Gij hebt mij in mijner moeders buik bedekt.
14 Ik loof U, omdat ik op een heel vreselijke wijze wonderbaarlijk gemaakt ben; wonderlijk zijn Uw werken, ook weet het mijn ziel zeer wel.
15 Mijn gebeente was voor U niet verholen, als ik in het verborgene gemaakt ben, en als een borduursel gewrocht ben, in de nederste delen der aarde.
16 Uw ogen hebben mijn ongevormden klomp gezien; en al deze dingen waren in Uw boek geschreven, de dagen als zij geformeerd zouden worden, toen nog geen van die was.
17 Daarom, hoe kostelijk zijn mij, o God, Uw gedachten! hoe machtig veel zijn haar sommen!
18 Zoude ik ze tellen? Harer is meer, dan des zands; word ik wakker, zo ben ik nog bij U.
19 O God! dat Gij den goddeloze ombracht! en gij, mannen des bloeds, wijkt van mij!
20 Die van U schandelijk spreken, en Uw vijanden ijdellijk verheffen.
21 Zou ik niet haten, HEERE! die U haten? en verdriet hebben in degenen, die tegen U opstaan?
22 Ik haat hen met volkomen haat, tot vijanden zijn zij mij.
23 Doorgrond mij, o God! en ken mijn hart; beproef mij, en ken mijn gedachten.
24 En zie, of bij mij een schadelijke weg zij; en leid mij op den eeuwigen weg.
En dit is NBG51:
1 Voor de koorleider. Van David. Een psalm.
HERE, Gij doorgrondt en kent mij;
2 Gij kent mijn zitten en mijn opstaan,
Gij verstaat van verre mijn gedachten;
3 Gij onderzoekt mijn gaan en mijn liggen,
met al mijn wegen zijt Gij vertrouwd.
4 Want er is geen woord op mijn tong,
of, zie, HERE, Gij kent het volkomen;
5 Gij omgeeft mij van achteren en van voren
en Gij legt uw hand op mij.
6 Het begrijpen is mij te wonderbaar,
te verheven, ik kan er niet bij.
7 Waarheen zou ik gaan voor uw Geest,
waarheen vlieden voor uw aangezicht?
8 Steeg ik ten hemel – Gij zijt daar,
of maakte ik het dodenrijk tot mijn sponde – Gij zijt er;
9 nam ik vleugelen van de dageraad,
ging ik wonen aan het uiterste der zee,
10 ook daar zou uw hand mij geleiden,
uw rechterhand mij vastgrijpen.
11 Zeide ik: Duisternis moge mij overvallen,
dan is de nacht een licht om mij heen;
12 zelfs de duisternis verbergt niet voor U,
maar de nacht licht als de dag,
de duisternis is als het licht.
13 Want Gij hebt mijn nieren gevormd,
mij in de schoot van mijn moeder geweven.
14 Ik loof U, omdat ik gans wonderbaar ben toebereid,
wonderbaar zijn uw werken;
mijn ziel weet dat zeer wel.
15 Mijn gebeente was voor U niet verholen,
toen ik in het verborgene gemaakt werd,
gewrocht in de diepten van het aardrijk;
16 uw ogen zagen mijn vormeloos begin;
in uw boek waren zij alle opgeschreven,
de dagen, die geformeerd zouden worden,
toen nog geen daarvan bestond.
17 Hoe kostelijk zijn mij uw gedachten, o God,
hoe overweldigend is haar getal.
18 Wilde ik ze tellen, zij zijn talrijker dan het zand;
als ik ontwaak, dan ben ik nog bij U.
19 O God, dat Gij toch de goddelozen ombracht
– gij, mannen des bloeds, wijkt van mij –
20 die arglistig tegen U spreken
en uw naam tot leugen gebruiken, uw tegenstanders.
21 Zou ik niet haten, HERE, wie U haten,
niet verafschuwen wie tegen U opstaan?
22 Ik haat hen met een volkomen haat,
tot vijanden zijn zij mij.
23 Doorgrond mij, o God, en ken mijn hart,
toets mij en ken mijn gedachten;
24 zie, of bij mij een heilloze weg is,
en leid mij op de eeuwige weg. |
|
| Naar boven |
|
 |
Homey Beginner

Geregistreerd: 8-10-2007 Berichten: 19
|
Geplaatst: Ma 08-10-2007, 12:39 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Oi, wat best moeilijk om te lezen! Ik houd het maar bij mijn kinderbijbeltje  |
|
| Naar boven |
|
 |
MarX Hobbyist

Geregistreerd: 20-9-2006 Berichten: 53
|
Geplaatst: Ma 15-10-2007, 21:32 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Ouweneel heeft een eerder versie van de HSV hier al besproken, vrij kritisch trouwens... |
|
| Naar boven |
|
 |
Tjoardster Verslaafde

Geregistreerd: 10-8-2006 Berichten: 1873 Woonplaats: Stad
|
Geplaatst: Ma 15-10-2007, 22:06 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Rrrrrrrrr, mooi leeswerk is dit . Wat voor Nederhebreeuwse vertalingen hebben we nog meer die goed te pruimen zijn ? |
|
| Naar boven |
|
 |
AW'tje  Amateur

Geregistreerd: 16-7-2007 Berichten: 191
|
Geplaatst: Vr 09-11-2007, 22:36 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Wij hebben thuis de deeluitgave van de HSV.
Ik moet zeggen dat het me erg aanspreekt. |
|
| Naar boven |
|
 |
froggy Amateur

Geregistreerd: 2-10-2004 Berichten: 199 Woonplaats: Terra DeLuxe
|
Geplaatst: Za 10-11-2007, 16:55 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Onze kerkenraad is al een hele poos aan het bediscussieren of ze tijdens de diensten de SV zullen vervangen door de HSV, I hope so.... (de NBG en al helemaal de NBV zijn niet eens bespreekbaar....) Op zich niks mis met de SV, maar gewoon niet heel erg leesbaar en voor kinderen helemaal onbegrijpelijk (kindernevendienst is ook zoiets dat onbespreekbaar is, dus vanaf ongeveer 4 jaar zitten kinderen een volle dienst in de kerk). |
|
| Naar boven |
|
 |
AW'tje  Amateur

Geregistreerd: 16-7-2007 Berichten: 191
|
Geplaatst: Zo 11-11-2007, 16:39 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Dan kan ik jouw de hand schudden.
Maar ik moet zeggen dat ik het niet erg vind dat er geen kindernevendienst is. Ik heb het vroeger ook niet gehad.
Zo leren kinderen tenminste al vroeg in hun leven om naar de kerk te gaan.
Wat betreft de HSV, waarschijnlijk komt die er bij ons wel, maar het moet eerst helemaal af zijn. |
|
| Naar boven |
|
 |
Roberto webmaster

Geregistreerd: 5-11-2003 Berichten: 4093
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 10:33 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Tjonge, dat duurt best lang zeg, hij is nog steeds niet af, maar het einde komt in zicht:
Zijn jullie gemeentes er al uit of hij ingevoerd mag worden? Of beginnen ze die discussie gewoon weer overnieuw als hij eindelijk klaar is?  |
|
| Naar boven |
|
 |
AW'tje  Amateur

Geregistreerd: 16-7-2007 Berichten: 191
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 10:40 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Interessant overzicht.
Einde dus inderdaad in zicht.
Volgens mij wordt de vertaling in mijn gemeente doorgevoerd.
Maar het fijne weet ik hier niet van af. |
|
| Naar boven |
|
 |
Proeme Get a life

Geregistreerd: 16-9-2004 Berichten: 4299 Woonplaats: Huize Pannenkoe, Vinkhuizen, Grunn
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 12:31 Onderwerp: Re: Herziene Statenvertaling |
|
|
| AW'tje schreef: | Dan kan ik jouw de hand schudden.
Maar ik moet zeggen dat ik het niet erg vind dat er geen kindernevendienst is. Ik heb het vroeger ook niet gehad.
Zo leren kinderen tenminste al vroeg in hun leven om naar de kerk te gaan. | ze leren een uurtje voor zich uit te staren, want de woorden die gesproken worden zijn voor 95% toch onbegrijpbaar voor jonge kinderen.
dan leren kinderen dus al vroeg in hun leven dat een kerk saai is. Handig...  |
|
| Naar boven |
|
 |
AW'tje  Amateur

Geregistreerd: 16-7-2007 Berichten: 191
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 12:55 Onderwerp: Re: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Proeme schreef: | | AW'tje schreef: | Dan kan ik jouw de hand schudden.
Maar ik moet zeggen dat ik het niet erg vind dat er geen kindernevendienst is. Ik heb het vroeger ook niet gehad.
Zo leren kinderen tenminste al vroeg in hun leven om naar de kerk te gaan. | ze leren een uurtje voor zich uit te staren, want de woorden die gesproken worden zijn voor 95% toch onbegrijpbaar voor jonge kinderen.
dan leren kinderen dus al vroeg in hun leven dat een kerk saai is. Handig...  |
Zo heb ik het zelf niet ervaren.
Helemaal zodra een kind kan lezen, kan hij/zij in principe goed deelnemen aan de dienst.
Trouwens, je staat er versteld van hoeveel jonge kinderen al oppikken uit een dienst. |
|
| Naar boven |
|
 |
Femke  Get a life

Geregistreerd: 22-1-2006 Berichten: 2853
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 16:02 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
Ik heb ff wat passages uit de HSV naast het Hebreeuws gelegd ( ) en ik vind het prima, letterlijke vertaling maar toch leesbaarder dan de SV...  |
|
| Naar boven |
|
 |
froggy Amateur

Geregistreerd: 2-10-2004 Berichten: 199 Woonplaats: Terra DeLuxe
|
Geplaatst: Di 01-09-2009, 19:54 Onderwerp: Re: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Roberto schreef: |
Zijn jullie gemeentes er al uit of hij ingevoerd mag worden? Of beginnen ze die discussie gewoon weer overnieuw als hij eindelijk klaar is?  |
Bij ons wordt hij ingevoerd  |
|
| Naar boven |
|
 |
Kingma Expert

Geregistreerd: 11-5-2008 Berichten: 585 Woonplaats: Beijum
|
Geplaatst: Do 27-01-2011, 13:29 Onderwerp: Herziene Statenvertaling |
|
|
| Wel jammer dat zij de Textus Receptus en de Masoretische text gebruikt. Maar ja, dat houdt ons scherp! |
|
| Naar boven |
|
 |
|